August 19, 2022
August 19, 2022
അൻവർ പാലേരി
ദോഹ : ഖത്തർ സാംസ്കാരിക വകുപ്പിനു കീഴിൽ ഖത്തരി ഫോറം ഫോർ ഓതേഴ്സ് പ്രമുഖ മലയാളി വിവർത്തകൻ സുഹൈൽ വഫിയുമായി സാഹിത്യ സംവാദം നടത്തി. അദ്ദേഹം വിവർത്തനം ചെയ്ത്, 2020ൽ ഖത്തർ സാംസ്കാരിക മന്ത്രാലയം പ്രസിദ്ധീകരിച്ച മലയാള കവി വീരാൻ കുട്ടിയുടെ തെരഞ്ഞെടുത്ത കവിതകളെ( അസ്ദാഉസ്സുംത് - നിശബ്ദതയുടെ മുഴക്കങ്ങൾ)അടിസ്ഥാനമാക്കിയായിരുന്നു സാഹിത്യ സംഭാഷണം. ഖത്തറിലെ മുതിർന്ന സാംസ്കാരിക വ്യക്തിത്വമായ സ്വാലി ഹ് ഗുറയ്ബ് അൽ ഉബൈദിലിയാണ് വഫിയുമായി അഭിമുഖം നടത്തിയത്.
2019-ലെ ഖത്തർ-ഇന്ത്യ സാംസ്കാരിക വർഷത്തിന്റെ ഭാഗമായി വിവർത്തനത്തിലൂടെ ഇന്ത്യൻ, അറബ് സമൂഹങ്ങൾക്കിടയിൽ സാംസ്കാരിക വിനിമയം സാധ്യമാക്കുകയാണ് ഇതിലൂടെ ലക്ഷ്യമാക്കിയതെന്ന് സുഹൈൽ വഫി പറഞ്ഞു.മലയാളത്തിലെ പ്രതിഭാധനനായ കവിയായതുകൊണ്ടാണ് വീരാൻകുട്ടിയുടെ കവിതകൾ അറബിയിലേക്ക് മൊഴിമാറ്റം നടത്താൻ തെരഞ്ഞെടുത്തതെന്നും അദ്ദേഹം കൂട്ടിച്ചേർത്തു.
'"മലയാളം കേരളത്തിലെ ജനങ്ങൾ മാത്രം സംസാരിക്കുന്ന പ്രാദേശിക ഭാഷയാണെങ്കിലുംഅതിന് സമ്പന്നമായ സാഹിത്യ ചരിത്രമുണ്ട്.നിശബ്ദതയുടെ മുഴക്കങ്ങൾ മനസ്സാക്ഷിയെ സ്പർശിക്കുന്ന നൂറ് ചെറുകവിതകൾ ഉൾക്കൊള്ളുന്ന പുസ്തകമാണ്"-സുഹൈൽ വഫി പറഞ്ഞു.
വൈക്കം മുഹമ്മദ് ബഷീറിന്റെ ബാല്യകാലസഖിയും ബെന്യാമിന്റെ ആടുജീവിതവും ബാല്യകാലസഖിയും അറബിയിലേക്ക് മൊഴിമാറ്റം നടത്തിയതും സുഹൈൽ വഫിയായിരുന്നു,
ന്യൂസ്റൂം വാർത്തകൾ മുടങ്ങാതെ ലഭിക്കാനും പരസ്യങ്ങൾ നൽകാനും ബന്ധപ്പെടുക : +974 33450597.ഫെയ്സ്ബുക്കിൽ വാർത്തകൾ ലഭിക്കാൻ https://www.facebook.com/groups/Newsroomcluഎന്നലിങ്കിൽ ജോയിൻ ചെയ്യുക